Англійські прийменники to, at, in, on. Правила, особливості, приклади


Опубликованно 19.05.2018 03:00

Англійські прийменники to, at, in, on. Правила, особливості, приклади

Англійська мова дуже затребуваний в даний час. Його вивчають не тільки в навчальних закладах. Багато людей прагнуть говорити на цій мові. Хтось вивчає самостійно, хтось ходить на курси. Хоча англійська мова значно легше російської, проте він також володіє рядом правил і особливостей. Недостатньо просто знати слова. Потрібно вміти використовувати їх у мовленні. Дана стаття присвячена приводами. Саме вони служать для зв\'язку слів. Найпоширенішими є прийменники to, in, at, on. Правила та особливості вживання розглянемо нижче.

Що таке прийменники?

Для початку, давайте розберемося, що представляють собою прийменники. Які бувають? Для чого використовуються? Привід є службовою частиною мови, що виражає синтаксичну залежність однієї самостійної частини мови від іншої в межах словосполучення і речення. Вони не можуть вживатися окремо, самі по собі, а також бути самостійним членом речення.

Ці службові слова, в свою чергу, поділяються за значенням. Виділяють англійські прийменники місця – at, in, on (правила наведені нижче). Також вони можуть вказувати на час (at, on тощо), напрямок (to, across тощо), причину (because of, thanks to і ін) і т. д. Прийменники в англійській мові можуть бути прості (on, at, in тощо), складові, по-іншому, групові (as a result, because of тощо) і складні (onto, into). Особливості вживання прийменника in

Без службових частин мови неможливо скласти повноцінне пропозицію. Почнемо з прийменників місця в англійській мові at, in, on. У граматиці вказується, що це - одне з найбільш поширених значень. Розглянемо докладніше прийменник in.

Перша функція – це місце. Переводити необхідно цей прийменник «в». Він позначає розташування предмета всередині чого-небудь (приміщення, міста, предмета, вулиці, будинку тощо). Наведемо приклади.

Last summer I was in the country. – Минулого літа я був(а) у селі.

There are lots of toys in the box. – В коробці лежить багато іграшок.

Robert lives in the Great Britain. – Роберт живе у Великобританії.

Рідко прийменники мають тільки одне значення. Воно, як правило, визначається за положенням прийменника у тексті і перекладається залежно від контексту. Крім значення місця, in виконує функцію часу. У цьому разі in перекладається як «в», «через» або іншим російським еквівалентом. Це можна простежити на таких прикладах.

Mike was born in December. – Майк народився в грудні.

I will finish my work in fifteen minutes. – Я закінчу свою роботу через п\'ятнадцять хвилин.

Children like to play snowballs and make a snowman in winter. – Діти люблять грати в сніжки та ліпити сніговика взимку.

Спробуйте навести свої приклади. Для закріплення виконайте вправу. Перекладіть на англійську мову.

Мій чоловік народився в Іспанії. В нашому саду багато різних дерев і квітів. Люсі і її подруги зараз гуляють у дворі. Увечері я люблю посидіти вдома і почитати цікаву книгу. Я звільнюся через п\'ять хвилин.

Особливості вживання прийменника on

Значення місця мають in, at, on. Правило говорить, що on використовується, коли мова йде про розташуванні предмета на якій-небудь площині поверхні. На російську мову потрібно перекладати як «на». Розглянемо детальніше на прикладах.

There are lots of books on the shelf. – На полиці стоїть багато книг.

There is a cup of coffee on the table. – На столі стоїть чашка кави.

Також on використовується, коли йдеться про транспорті (за винятком автомобіля) або засобах зв\'язку.

She will come home on 7 o\'clock train. – Вона приїде додому на семигодинний поїзді.

He asked me a question on the phone. – Він задав мені питання по телефону.

Друге значення – це час. On використовується з датами і днями.

We will go to the country on Saturday. – Ми поїдемо в село в суботу.

Наведіть свої приклади речень. А також виконайте вправу. Потрібно перекласти речення на англійську мову.

Давай зустрінемося на автобусній зупинці. Собака лежить на траві. Наша квартира розташована на шостому поверсі. Поклади книгу на стіл, будь ласка. На стіні висить дуже гарна картина.

Особливості вживання прийменника at

Для англійської мови характерно часте використання прийменників in, at, on. Правило, яким підпорядковується застосування в пропозиціях прийменника at, виглядає наступним чином. Дану службову частину мови слід застосовувати у випадку, коли предмет розташований в безпосередній близькості від другого. Наприклад, at the door (у двері). Як видно з словосполучення, переводити at потрібно російським приводом «у». Також припустимо переклад за допомогою «близько», «на».

Can you meet me at the entrance to the theatre? – Ти можеш зустріти мене біля входу в театр?

I will be waiting for you at the bridge. – Я буду чекати тебе біля мосту.

Однак найчастіше даний привід використовується у складі стійких виразів. Наведемо перелік деяких з них.

At home – вдома.

At work – на роботі.

At hospital – у лікарні.

At school – в школі.

At a museum – в музеї.

At a hotel – в готелі.

At a mall – в торговому центрі.

At the restaurant – у ресторані.

Спробуйте скласти пропозиції з даними конструкціями.

Друге значення прийменника at – це час. А саме, використання з годинами і хвилинами.

She gets up at seven o\'clock. – Вона прокидається о сьомій годині ранку.

He goes to bed at ten o\'clock. - Він лягає спати о десятій годині вечора.

Виконайте наступну вправу для закріплення матеріалу. Перекладіть на англійську мову речення.

Я сьогодні хочу залишитися вдома. Моя сестра лежить у лікарні. Його немає вдома, він на роботі. Наш клас був вчора на екскурсії в музеї. Я буду чекати тебе біля входу в кінотеатр. Давай зустрінемося біля торгового центру. Він залишив велосипед біля входу в магазин. Особливості вживання прийменника to

Дана службова мова має значення напряму. Щоб переконатися в тому, що потрібно використовувати саме цей привід, слід поставити питання «куди?». На російську мову to слід перекладати як «до», «в», «на». Наведемо кілька прикладів.

Let\'s go to the cinema. – Давайте сходимо в кінотеатр.

Tom and Tim went to the park. – Тому і Тім пішли в парк.

Для закріплення викладеного матеріалу виконайте вправу. Для цього потрібно перекласти речення з української мови на англійську.

Давай сходимо в музей. Ми вчора ходили в бібліотеку при нашій школі. Ми зупинилися в готелі в центрі міста. У вихідні ми поїдемо в село провідати бабусю.

Тепер ви розумієте особливості використання у мові прийменників in, at, on, правила, яким підкоряється їх вживання, зможете з легкістю привести свої приклади, скласти речення, фрази. А також знаєте, коли треба вживати частки to, in, on, at в англійській мові.



Категория: Новости