Як використовуються прийменники напрямку в англійській мові?


Опубликованно 08.05.2019 02:45

Як використовуються прийменники напрямку в англійській мові?

Прийменники в пропозиціях пов'язують ім'я іменник (або займенник) з іншими словами. Практично всі англійські прийменники можуть перекладатися по-різному в залежності від контексту. Кожен з них має особливі правила вживання і вказує на місце, час або напрямок. У цій статті розглянемо прийменники напрямку в англійській мові. Прийменники напрямку. Таблиця

Дані прийменники виражають особливість руху особи або предмета, його траєкторію. № Привід Як читається Переклад

1

across

[э?крос]

через

2

along

[э?лон]

вздовж

3

around

[э?раунд]

навколо

4

down

[даун]

вниз

5

from

[фром]

з

6

into

[?инту]

в, всередину

7

out of/away from

[аут ів/э?уэй фром]

поза, назовні

8

over/above

[?оувэ/э?бав]

над

9

through

[сру]

крізь, через

10

to

[ту]

до чого-небудь

11

under/below

[?андэ/би?лоу]

під

12

up

[ап]

вгору Прийменники напрямку руху в англійській мові. Приклади

Коли вам необхідно перейти на іншу сторону дороги, вулиці чи площі в реченні використовують привід across (через). Наприклад: The dog ran across the field to me. Собака побігла через поле до мене. Meth was waiting for the green light to go across the street. Мет чекав зеленого світла, щоб перейти вулицю.

Слово along (переклад – вздовж) вживають при описі руху уздовж якого-небудь об'єкта. Наприклад: The excursion path was held along the beautiful river. Екскурсійна стежка проходила вздовж красивою річки. All the boxes were laid out along the wall. Всі коробки були розкладені уздовж стіни.

Привід around (навколо) позначає рух по колу. Наприклад: Puppies chased each other around the house. Цуценята ганялися один за одним навколо будинку. A beautiful fence was put around the school. Навколо школи поставили гарний паркан.

Привід down (переклад – вниз) вказує, що рух направляється вниз. Наприклад: Our group went down to the foot of the mountain. Наша група спустилася до підніжжя гори. The Elevator slowly went down to the 1st floor. Ліфт повільно спустився на перший поверх.

Слово from (з) вказує на відстань від точки А до точки Б або місце початку руху. Наприклад: We went from Monte Carlo early in the morning. Ми виїхали з Монте-Карло рано вранці. The plane is heading from Vladivostok to Ufa. Літак прямує з Владивостока в Уфу.

Привід into (переклад – всередину) розповідає про дію, спрямованому всередину об'єкта. Слово into передбачає повне занурення в якийсь об'єкт, використовується, коли важливий сам факт переміщення всередину предмета. Даний привід не потрібно плутати з to! Наприклад: I put the berries into a little basket. Я складала ягоди в маленьку корзинку. We ran into the house to hide from the rain. Ми побігли додому, щоб сховатися від дощу.

Слова out of й away from (зсередини назовні) схожі за змістом і розповідають про появу предмета або особи звідкись зсередини. Прийменник out of розповідає про вилученні предмета з чогось, а away from вказує на покидання деякого місця. Наприклад: A small fawn ran away from the forest. З лісу вибіг маленький оленятко. I took the cookies out of the box. Я дістала печиво з коробки.

Прийменники over і above (переклад – над) також близькі за значенням. Одна лише різниця, що over може описувати рух у різних площинах, а above – тільки в одній. Наприклад: Our airplane flew above the forest. Наш аероплан пролетів над лісом. Butterflies fluttered over the blossoming flowers. Метелики пурхали над квітучими квітами.

Словом through (крізь) виражають рух крізь що-небудь. Наприклад: The streetlight came through the curtains. Крізь фіранки пробивалося світло вуличного ліхтаря. We drove through a long tunnel. Ми проїхали крізь довгий тунель.

Найпоширенішим приводом напрямку є to (перекладається – к, в). Він використовується в розмовах про рутинних, повсякденних діях, найближчих зміни. Наприклад: I bought three plane tickets to Prague. Я купив три квитки на літак до Праги. Today we went to Marie's birthday party. Сьогодні ми ходили до Марі на день народження.

Прийменники under і below (під) схожі за змістом, позначають дії, які вчиняються під об'єктом. Тільки under описує напрямок в одній площині, а below – в різних площинах. Наприклад: The hare jumped below my trailer. Заєць стрибнув під мій трейлер. My dog crawled under the bed. Мій пес заліз під ліжко.

Словом up (перекладається – вгору) позначають рух вгору. Наприклад: The road went up. Дорога пішла вгору. We ran up the path. Ми побігли вгору по стежці. Англійські та російські прийменники. Різниця у вживанні

В англомовній граматиці іменники не мають відмінкових закінчень, тому слова в реченнях зв'язуються тільки завдяки приводами. У російській мові, навпаки, слова пов'язані один з одним відмінковими закінченнями. Порівняємо одне речення російською та англійською: Передайте цей лист кур'єру. В даному прикладі не потрібно ніяких приводів, зв'язок передають закінчення у відповідному відмінку. Give this letter to the courier. В англійському реченні зв'язок позначається прийменником to. При перекладі подібних висловлювань на російську прийменники зазвичай опускаються.

Існує й інша відмінність в тому, як вживаються прийменники напрямку в англійській мові і в російському. Коли в російському реченні після деяких дієслів необхідний привід, англійською, навпаки, він не ставиться. Наприклад: Enter the room. Входити в кімнату. Leave work. Піти з роботи. Вправи на прийменники напрямку в англійській мові

Для закріплення пройденого матеріалу потренуйтеся і виконайте кілька вправ.

Вправа №1. Переведіть пропозиції. Our route passed through the reserve. The turtle crawled slowly across the road. A hamster suddenly ran out of a mink. There was a loud barking from the alley. I put a thick notebook into my bags.

Вправа №2. Переведіть, правильно розставте прийменники напрямку. I walked ... the road for a long time. A flock of pigeons flew ... us. Marcus climbed ... the hill. Mom put my notebooks ... the drawer. My brother and I are going ... grandma.

Вправа №3. Перекладіть на англійську. Ми з Майком мріємо подорожувати навколо світу. Наша човен плив вниз по річці. Зупинка була далеко від дому. Крізь воду було видно каміння. Я сховала кільце під паперовою серветкою. Відповіді

Перевірте, чи правильно ви виконали завдання по темі «Прийменники напрямку в англійській мові».

Вправа №1: Наш маршрут проходив через заповідник. Черепаха повільно поповзла через дорогу. Хом'як несподівано вибіг з норки. З провулка долинув гучний гавкіт. Я поклала товстий блокнот в сумку.

Вправа №2: Я йшов уздовж дороги довгий час (along). Зграя голубів пролетіла над нами (over). Маркус піднявся на пагорб (up). Мама склала мої зошити у ящик (into). Ми з братом йдемо до бабусі (to).

Вправа №3: Mike and I dream of traveling around the world. Our boat was heading down the river. The stop was far from home. You could see rocks through the water. I hid the ring under a paper napkin.

Щоб вивчити прийменники напрямку в англійській мові, необхідно не просто завчити, але і вміти правильно використовувати у повсякденному мовленні. Завдяки постійній практиці і повторення цього можна досягти. Вам буде легко все зрозуміти і запам'ятати!

Марія Єрмішина



Категория: Новости